Battilana

Un gruppo di donne sedute all’esterno di una abitazione con in mano i cardacci intente a lavorare la lana, operazione che veniva eseguita dopo la tosatura per pulirla dalle impurità, sciogliere i nodi e districare le fibre. Gli scardassi, tavolette di legno provviste di manico e con un lato formato da pungiglioni appuntiti, si strisciavano l’uno contro l’altro e la lana posta nel mezzo veniva così “pettinata” ed era pronta per la successiva filatura. La lana costituiva una risorsa di cui tanti si avvalevano per integrare lo scarso reddito familiare e durante il lungo inverno si preparavano indumenti, tappeti o quanto altro necessario per tutta la famiglia.

Premadio (Valdidentro), anni Cinquanta
APCP-Archivio Privato Carlo Prinster

 

Beating wool

A group of women seated outside a house with cardacci in their hands intent on working the wool, an operation that was carried out after shearing to clean it of impurities, loosen knots and untangle the fibres. The scardassi, wooden boards with a handle and one side formed by sharp prickles, were crawled against each other and the wool placed in the middle was thus ‘combed’ and was ready for the next spinning. Wool was a resource that many people used to supplement their meagre family income, and during the long winter, clothing, carpets and whatever else was needed for the whole family.

Premadio (Valdidentro), 1950s
APCP-Private Archive Carlo Prinster
Shopping Basket