Il passeggio estivo

Un gruppo di gentildonne in vacanza a S. Caterina di rientro dalla passeggiata. Fino al primo conflitto mondiale la piccola località alpina rivaleggiò con le mete blasonate della vicina Svizzera, grazie a un incontaminato ambiente alpestre, alla sua raccomandata fonte ferruginosa e all’intraprendenza dei primi albergatori di professione. Il turismo d’élite faceva tappa fissa a S. Caterina, che veniva definita “un angolo di paradiso” o anche “una piccola perla” e poteva offrire alle dame del bel mondo diversi intrattenimenti: passeggiate, escursioni, ascensioni, tennis, gioco delle bocce, balli, oltre alla preziosa bevanda benefica.

Santa Caterina Valfurva, 1900 ca.
Archivio Giovanni Maiori e Luigi Clementi in “Attraverso il Bormiese nell’atmosfera di cent’anni fa” ed. Museo Vallivo “M. Testorelli” di Valfurva (1993)

 

The summer stroll

A group of gentlewomen on holiday in St. Katharina returning from their walk. Until the First World War, the small alpine resort rivaled the noble destinations of neighbouring Switzerland, thanks to its unspoilt alpine environment, its recommended ferruginous spring and the resourcefulness of the first professional hoteliers. Elite tourism made a fixed stop in S. Caterina, which was described as “a corner of paradise” or even “a little pearl” and could offer the ladies of the beautiful world various entertainments: walks, hikes, ascents, tennis, bowling, dancing, as well as the precious beneficial drink.

Santa Caterina Valfurva, c. 1900.
Giovanni Maiori and Luigi Clementi archive in “Attraverso il Bormiese nell’atmosfera di cent’anni fa” ed. Museo Vallivo “M. Testorelli” di Valfurva (1993)
Shopping Basket